Widget HTML #1

Teks dan Terjemah Maulid Al-Barzanji (Bab Empat)

Maulid al-barzanji

Andreysetiawan.com - Berikut adalah kelanjutan dari teks dan terjemah maulid al-barzanji. 

BAB EMPAT

عَطِّرِاللّّٰٰهُمَّ قَبْرَهُ الْكَرِيْمَ بِعَرْفٍ شَذِيٍّ مِنْ صَلَاةٍ وَتَسْلِيْمٍ اللّّٰٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلَيْهِ

Artinya: "Semoga Allah mengharumkan dan mewangikan kuburnya (Nabi) yang mulia, dengan keharuman wangi-wangian salawat dan salam sejahtera. Ya Allah, berilah salawat dan salam serta berkah atas Nabi s.a.w."

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ

وَ لَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ شَهْرَانِ عَلَى مَشْهُوْرِ الْأَقْوَالِ الْمَرْوِيَّةْ۞

Artinya: "Ketika beliau dalam kandungan cukup sempurna dua bulan, menurut qaul yang masyhur yang telah diriwayatkan."

تُوُفِّيَ بِالْمَدِيْنَةِ الْمُنَوَّرَةِ أَبُوْهُ عَبْدُ اللّٰهِ۞

Artinya: "Maka wafatlah ayahnya yang bernama ‘Abdullāh di kota Madīnah."

وَ كَانَ قَدِ اجْتَازَ بِأَخْوَالِهِ بَنِيْ عَدِيٍّ مِنَ الطَّائِفَةِ النَّجَّارِيَّةِ۞

Artinya: "Pada waktu itu ‘Abdullāh dalam perjalanan menuju saudara-saudara ibunya Bani ‘Adiy dari suku Najjār."

وَ مَكَثَ فِيْهِمْ شَهْرًا سَقِيْمًا يُعَانُوْنَ سُقْمَهُ وَ شَكْوَاهُ۞

Artinya: "Di sana ‘Abdullāh tinggal bersama mereka selama satu bulan dalam keadaan sakit payah, di bawah perawatan mereka."

وَ لَمَّا تَمَّ مِنْ حَمْلِهِ عَلَى الرَّاجِحِ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ قَمَرِيَّةٍ۞

Artinya: "Ketika beliau sudah cukup sempurna sembilan bulan dalam kandungan menurut pendapat yang rajih."

وَ آنَ لِلزَّمَانِ أَنْ يَنْجَلِيَ عَنْهُ صَدَاهُ۞

Artinya: "Dan sudah masanya beliau akan lahir."

حَضَرَ أُمَّهُ لَيْلَةَ مَوْلِدِهِ آسِيَةُ وَ مَرْيَمُ فِيْ نِسْوَةٍ مِنَ الْحَظِيْرَةِ الْقُدْسِيَّةِ۞

Artinya: "Maka pada malam itu, datanglah Siti Āsiah dan Siti Maryam beserta para pengiringnya, terdiri daripada bidadari-bidadari dari surga berkunjung kepada Āminah."

وَ أَخَذَهَا الْمَخَاضُ فَوَلَدَتُههُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ نُوْرًا يَتَلَأْلَأُ سَنَاهُ۞

Artinya: "Dan tak lama kemudian, ibunya bersalin, dan lahirlah Muḥammad s.a.w. dengan bercahaya yang sangat cemerlang, sehingga memenuhi seluruh angkasa raya."

وَ مُحَيًّا كَالشَّمْسِ مِنْكَ مُضِيْءٌ۞

Artinya: "Cahaya terang bak mentari dihidupkan karena..."

أَسْفَرَتْ عَنْهُ لَيْلَةٌ غَرَّاءُ۞

Artinya: "Cahayanya laksana bulan purnama."

لَيْلَةُ الْمَوْلِدِ الَّذِيْ كَانَ لِلدِّيْنِ سُرُوْرٌ بِيَوْمِهِ وَازْدِهَاءُ۞

Artinya: "Malam kelahiran, bagi orang yang beragama menjadikan kegembiraan dan kemegahan pada hari siangnya."

يَوْمَ نَالَتْ بِوَضْعِهِ ابْنَةُ وَهَبٍ مِنْ فَخَارٍ مَا لَمْ تَنَلْهُ النّسَاءُ۞

Artinya: "Kelahiran beliau merupakan hari kejayaan yang diperoleh Āminah, kejayaan yang belum pernah diperoleh wanita-wanita lain."

وَ أَتَتْ قَوْمَهَا بِأَفْضَلَ مِمَّا حَمَلَتْ قَبْلُ مَرْيَمُ الْعَذْرَاءُ۞

Artinya: "Putra yang dilahirkannya adalah lebih utama daripada putra yang dikandung Maryam, yang lahir sebelum itu."

مَوْلِدٌ كَانَ مِنْهُ فِيْ طَالِعِ الْكُفْرِ وَ بَالٌ عَلَيْهِمُ وَ وَبَاءُ۞

Artinya: "Hari kelahiran beliau pada pandangan orang kafir merupakan suatu bencana dan malapetaka baginya."

وَ تَوَالَتْ بُشْرَى الْهَوَاتِفِ أَنْ قَدْ وُلِدَ الْمُصْطَفَى وَ حَقَّ الْهَنَاءُ۞

Artinya: "Suara-suara berita gembira terus mengalir bahwasanya telah lahir nabi pilihan dan harus bersukaria."

هذَا وَ قَدِ اسْتَحْسَنَ الْقِيَامَ عِنْدَ ذِكْرِ مَوْلِدِهِ الشَّرِيْفِ أَئِمَّةٌ ذَوُوْا رِوَايَة ٍو رَوِيَّةٍ۞

Artinya: "Di sini, sebaiknya para hadirin berdiri, pada saat diceriterakan tentang kelahiran beliau. Demikianlah menurut riwayat ‘Ulamā’ Mutaqaddimīn."

فَطُوْبَى لِمَنْ كَانَ تَعْظِيْمُهُ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ غَايَةَ مَرَامِهِ وَ مَرْمَاهُ۞

Artinya: "Berbahagialah, bagi orang yang memiliki hasrat menghormati lahirnya Nabi s.a.w."

Bersambung...