Apakah kamu pernah pergi ke luar negeri? Kalo pernah ke mana saja? ke Inggris, Italia atau daerah timur tenggah seperti Qatar, Yaman, UEA dan lain-lain. Jika kamu pergi ke luar negeri yang jauh dari kampung halaman (Indonesia) untuk berlibur atau meneruskan pendidikan tentu perlu adanya kemampuan dalam berbahasa asing.

Kemampuan berbahasa inggris yang merupakan Bahasa internasional perlu kamu kuasai jika ingin pergi ke luar negeri. Selain harus menguasai Bahasa inggris tidak ada salahnya jika kamu juga menguasai Bahasa arab yang merupakan Bahasa kedua setelah Bahasa inggris. Terlebih jika tujuan safarmu (kepergianmu) adalah wilayah timur tengah.
Menguasai Bahasa arab ketika kamu pergi ke wilayah timur tengah memiliki banyak manfaat. Kamu bisa bermuamalah (interaksi) dengan masyarakat lokal, bisa mempelajari kebudayaanya, dan kamu tidak lagi takut untuk tersesat karena kamu bisa bertanya kepada masyarakat lokal dengan kemampuan bahasa arab yang kamu kuasai.
Dan pada artikel kali ini saya akan berbagi kepadamu mufradat (kosa kata) Bahasa arab tentang safar (bepergian) yang barang kali bisa bermanfaat. Kurang lebih mufradatnya (kosa kata) sebagai berikut:
Bepergian
(السَفَر)
|
Bekal : زَادُ ج أَزْوَادُ
|
Hotel : فُنْدُقْ ج فَنَادِقْ
|
Pelabuhan : مَرْسُى ج مَرَاسِ
|
Tiket : تَذْكِرَةْ ج تَذَاِكْر
|
Piknik : رِحْلَةْ ج رِحَلُ
|
Kartu kesehatan :
بِطَاقَةْ صَحِّيَّةْ
|
Alat perhubungan darat : مُوَاصَلَةُ بَرِّيَّةْ
|
Visa : تَأْشِيْرَةْ
|
Alat perhubungan laut : مُوَاصَلَةْ بَحْرِيّةَ
|
Visa masuk : تَأْشِيْرَةً الدُخُوْلِ
|
Alat perhubungan udara : مُوَاصَلَةُ جَوِّيّةَ
|
Visa keluar : تَأْشِيْرَةُ الخُرُوْجِ
|
Jarak : مَسَافَةْ ج مَسَافَاتْ
|
Bagasi : أَمْتِعَةْ
|
Mabuk laut : دُوَارُ البَحْرِ
|
Oleh-oleh : هَدَايَا السَفَرْ
|
Stasiun : مَحَطَةُ ج مَحَطَتَانْ
|
Ongkos : مَصْرَفُ ج مَصَارِفْ
|
Terminal : مَوْقِفُ السَّيَّارَةْ
|
Ongkos perjalanan : مَصَارِفُ السَفَرْ
|
Stasiun kereta api : مَحَطَةُ القِطَارْ
|
Ongkos tambahan : مَصَارِفُ إِضَافِيَّةْ
|
Pom bensin : مَحَطَةُ البِنْزِيْن
|
Kartu penduduk : بِطَاقَةُ الشَخْصِيَّةْ
|
Lapangan terbang : مَطَارْ ج مَطَارَاتْ
|
Karantina : مَحْجَرُ صِحّيِ
|
Pelabuhan : مِيْنَاءْ ج مَوَانِ
|
|
Contoh penerapan mufradat:
هَلْ تَعْرِف أَيْنَ فُنْدُوْق قَرِيْب مِنْ هُنَا؟ 1
Apakah kamu tau dimana hotel yang dekat dari sini?
نَعَمْ, فُنْدُوْق فَاطِمَة قَرِيْب مِنْ هُنَا يَعْنِي يَمِيْن مِنْ مَسْجِدِ الأَنْوَار
Ya, Hotel Fatimah dekat dari sini yaitu arah kanan dari masjid al Anwar
2. يَا رَاحْمَن, اِلَي أَيْنَ أَنْتَ يَوْمُ الغَدا؟ .
Hai Rahman, kamu mau pergi kemana besok?
اِنْ شَاءَ الله يَوْمً الغَد أَنَا رِحْلَة مَعَ اُخْتِي إِلَي شَطِئِ بَحْرِ
Insyaallah besok saya piknik Bersama saudara perempuanku ke pantai
كَمْ مَصَارِفُ السَفَر اِلَي شَطِئِ بَحْر؟ِ
Berapa ongkos perjalanan ke pantai?
مِنْ ثَمَانِيْنَ اِلَي مِائَة وَخَمْسِيْنَ أَلْف رُوْبِيَة تقريبا
Kira-kira habis delapan puluh sampai seratus lima puluh ribu rupiah